Drámaí

Printer Friendly

Maistín an Bheurla

FORBHREATHNÚ

  • Drámadóir

    Douglas Hyde (Dubhghlas de hÍde) 

  • Suíomh

    Áit: Teach beag feirme

  • Nótaí

    Rinne Lady Gregory aistriúchán Béarla ar an ndráma seo faoin teideal 'The School Master'. Tá difríochtaí suntasacha le feiceáil idir an dhá leagan; cuireann Lady Gregory deireadh difriúil ar fad lena leagan féin, mar shampla.

  • Achoimre

    Dráma dátheangach mar gheall ar mháistir scoile agus an iarracht a dhéanann sé an Béarla a chur chun cinn sa pharóiste agus stad iomlán a chur le labhairt na Gaeilge. Cuirtear deireadh leis an eachtra seo, áfach, nuair a ghlacann oidhre nua seilbh ar an eastát áitiúil, Bantiarna óg, léannta a bhfuil Gaeilge den scoth aici.

  • Cinéal Dráma

    Drámaí Ginearálta

    Líon na Míreanna

    Aon-ghníomh

CÉAD LÉIRIÚ

Foireann An Chéad Léirithe  

SCRIPTEANNA FOILSITHE

  • Teideal

    Maistín an Bheurla

  • Foilsithe ag

    An Gúm

  • Seoladh

    Foras na Gaeilge, 7 Cearnóg Mhuirfean
    Baile Átha Cliath 2
    Baile Átha Cliath
    Éire

  • Guthán

    1850 325 325 / 0845 309 8142 (TÉ)

  • Ríomhphost

    eolas@forasnagaeilge.ie

AISTRIÚCHÁIN

  • Foilsithe i Béarla as

  • Teideal

    Selected Plays of Douglas Hyde. With translations by Lady Gregory. Chosen and with an introduction by Gareth W. Dunleavy and Janet Egleson Dunleavy

  • Bliain

    1991

  • Foilsithe ag

    Colin Smythe Ltd.

  • Seoladh

    P.O. Box 6
    Gerrards Cross
    Buckinghamshire SL9 8XA
    Sasana

  • Guthán

    + 44 1753 886000

  • Ríomhphost

    sales@colinsmythe.co.uk

  • Suíomh Idirlín

    www.colinsmythe.co.uk

  • ISBN

    978-0861400959

  • Ceannaigh ó Amazon...

EOLAS FAOI CHEARTA

Níl aon eolas ar fáil. Scrúdaigh taighdeoirí ITÉ an iontráil dráma seo go cúramach agus ní bhfuarthas aon eolas eile ina thaobh. Má tá eolas eile agat ar an iontráil seo, ar mhiste leat é a chur chugainn?

FOINSE EOLAIS

Fuarthas an t-eolas seo ón leabhar 'Stair Dhrámaíocht na Gaeilge 1900-1970' le Pádraig Ó Siadhail