Baile | Eolas | Déan Teagmháil Linn

An Chomhairle Ealaíon Playography In English

Drámaí

Printer Friendly

Oíche sa Reilig

Forbhreathnú

  • Drámadóir

    Brendan Behan 

  • Athchóirithe/ Aistrithe ó

    Brendan Behan

  • Suíomh

    Reilig (1964).

  • Nótaí

    Ní raibh againn ach bileog fhógraíochta don dráma seo. Tá an bhunscript do 'Oiche Sa Reilig' in oifigí Ghael Linn.

  • Achoimre

    Is é an comhrá idir na pearsana is tábhachtaí in 'Oíche sa Reilig'. Pléitear cúrsaí an tsaoil, idir pholaitíocht, ghnéas, náisiúnachas agus ólachán. Cuirtear pearsana éagsúla inár láthair, beirt striapach ina measc.

  • Cinéal Dráma

    Athchóiriú/Aistriúchán

    Líon na Míreanna

    Dráma Fada

  • Eolas Faoin bhFoireann

    Níor aimsíodh clár don léiriú seo.

Céad Léiriú

  • Dáta an Chéad Léirithe

    25 March 1998

  • Leiriú

    Produced by An Taibhdhearc

  • Ionad an Chéad Léirithe

    An Taibhdhearc

  • Nótaí Faoin gCéadléiriú Éireannach

    Tar éis do Joan Littlewood diúltiú don dráma Béarla 'Richard's Cork Leg' a scríobh Behan, thairg sé leagan Gaeilge do Ghael Linn. Dhiúltaigh Frank Dermody é a léiriú mar, dar le Séamas Páircéir, bhraith sé go raibh sé tógtha suas ar fad le cúrsaí collaíochta agus le gáirsiúlacht agus nach raibh ann ach iarracht ar scannall a thabhairt don phobal d'aonghnó. Is cosúil gur aistriúchán an léiriú seo ar 'Richard's Cork Leg' seachas léiriú ar an mbundráma féin mar go bhfuil an teideal Béarla ar an bhfógra chomh maith leis an teideal Gaeilge.

Foireann An Chéad Léirithe  
Foireann Léirithe  
Stiúrthóir Eamonn Draper

Scripteanna Neamhfhoilsithe

  • Contact

    Gael Linn

  • Seoladh

    35 Sráid an Dáma
    Baile Átha Cliath 2
    Republic of Ireland

Eolas Faoi Chearta

Foinse Eolais